Chủ Nhật, 17 tháng 10, 2021

2. Phân biệt 정말 với 진짜 :

 2. Phân biệt 정말 với 진짜 :

Ta thường sử dụng 정말 và 진짜 để khẳng định TÍNH CHÂN THẬT của sự vật , sự việc.
정말 và 진짜 đều đứng trước động từ.
Tuy nhiên :
💟 정말 đem lại cảm giác trang trọng , lịch sự nên ta thường thấy 정말 trong cách sách giáo trình , tài liệu , trong các cuộc họp khi người ta bàn về những chuyện quan trọng , nghiêm túc.
💟 진짜 thì tạo ra cảm giác nhẹ nhàng , gần gũi. Vì vậy nên ta thấy người Hàn thường sử dụng 진짜 trong văn nói hàng ngày hơn là 정말.
Ví dụ về cách sử dụng 진짜 và 정말 :
👉 Bạn nghe bạn thân mình trúng Vietlott 100 tỷ , bạn không tin và bạn hỏi “정말이야? “ (Thật hả mày ? Mày không điêu toa chém gió đấy chứ ?”
👉 Khi ai đó nói với bạn rằng “난 널 정말 좋아해” thì tức là người ta đang tỏ tình một cách nghiêm túc , thích bạn thật sự luôn đó !
👉 Bạn chờ mẹ nấu cơm và bạn nói “엄마 , 배 진짜 고파요” thì giống như 1 lời giục giã đáng yêu :)) kiểu “Mẹ ơi , thật sự là con đói lắm rồi. Mẹ đã nấu cơm xong chưa ?”
Thêm vài ví dụ nữa nhé :
✅ 너 정말 못됐다 : Hư thật đấy !
✅ 너 정말 길치구나 : Mày đúng là đứa mù đường.
✅ 정말 종송합니다 : Em thật lòng xin lỗi anh chị ạ !
✅ 정말 어이가 없다 : Thật sự là tôi cạn lời luôn rồi đó.
✅ 이거 진짜예요 ? : Cái này là (đồ) thật đấy à ?
——————————————————
Tóm lại , chúng mình nên ưu tiên sử dụng 너무 và 진짜 trong văn nói. Còn 아주 và 정말 thì dùng trong văn viết thôi nha.
Và trong những hoàn cảnh khác nhau thì chúng mình cũng nên linh hoạt trong cách dịch để ý nghĩa của câu văn được diễn tả một cách tự nhiên và trọn vẹn nhất.
Chúc các bạn học tốt nhé ☺️

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét