Lưu trữ Blog

Chủ Nhật, 5 tháng 11, 2023

N을/를 걷다; 공원에서 걸어요

 Một bạn học sinh của tôi có kể chuyện mình tranh cãi với một bạn khác về việc trong từ điển chỉ cho cấu trúc N을/를 걷다 nhưng bạn kia lại dẫn hẳn một ví dụ trong sách giáo trình tiếng Hàn 공원에서 걸어요. Thế thì cái nào mới đúng?

Câu trả lời: Cả hai cùng đúng, nhưng các bạn cần hiểu bản chất của 을/를, 에서 khi đi với các động từ di chuyển.
1. 을/를 V động từ di chuyển:
Trường hợp này mang nghĩa là bạn đi trên bề mặt đó, tác động lên bề mặt đó, lấy nó là đối tượng tác động của động từ di chuyển ví dụ điển hình các động từ dùng 을/를 là các động từ đi qua đâu đó: 지나가다 đi qua, 건너가다, đi sang phía đối diện, 질러가다 đi đâm xuyên qua,
복도를 지나가다 đi qua hành lang
길을 건너가다 đi sang đường
운동장을 질러가다 đi đâm xuyên qua sân vận động
2. 에서 V động từ di chuyển
에서 ở đây vẫn giữ nguyên chức năng giống như với các động từ khác là chỉ nơi diễn ra hành động.
서울에서 회사에 다녀요. Đi làm ở Seoul.
경주에서 등산해요. Đi leo núi ở Kyeongju.
Các địa điểm trên là nơi diễn ra hành động chứ không phải tân ngữ chịu tác động.
Như vậy các bạn sẽ thấy các trường hợp
공원을 걷다 , 공원을 산책하다 có nghĩa người dùng muốn nhấn đến việc đi bộ, đi dạo trên công viên, tận hưởng việc đi trên bề mặt đó
공원에서 걷다, 공원에서 산책하다 thì người dùng chỉ muốn nói hoạt động đi bộ, đi dạo của mình diễn ra ở đâu
설악산을 등산하다 leo núi, chinh phục núi Seoraksan, 설악산에서 등산해요 hoạt động leo núi ở khu Seoraksan.
Về mặt ý nghĩa không khác nhau lắm nhưng cần hiểu bản chất động từ di chuyển cũng có thể dùng với trợ từ tân ngữ 을/를.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét