Lưu trữ Blog

Thứ Tư, 24 tháng 1, 2024

들 trong cụm (이)라고들

 Em chào cô và các bạn ạ. Em gặp được câu này.

1. 외로움을 느끼는 사람들은 스스로를 고립시키려는 경향이 있다. 사회성 부족이 그 원인이라고들 하지만 사실은 그렇지 않다.
2. 한국에서는 택시 기사분들이 운전을 거칠게 하는 편이라고들 이야기해요.
- Ở Hàn Quốc 'họ' nói những người lái xe taxi là những người lái xe một cách liều lĩnh.
Từ 들 trong cụm (이)라고들 trong 2 câu trên mang nghĩa 'they' vậy they ở đây chỉ đơn giản là đối tượng mà họ trích dẫn không biết là ai, hay là đối tượng nhắc đến ở câu trước, hay là gì ạ? Hoặc ví dụ 들 mà có những dạng kết hợp như sau thì nghĩa như nào ạ?
- 많이들 바쁘시죠?
- 안녕들 하시죠?
Em cảm ơn nhiều ạ!
들 kết hợp với các phó từ, vĩ tố ở đây thể hiện chủ ngữ số nhiều bạn nhé.
Trong các ví dụ của bạn -라고들 ở đây nghĩa "nhiều người nói rằng" (chủ ngữ ẩn là số nhiều thì có thể hiểu là "nhiều người nói")
- 많이들 바쁘시죠?
안녕들 하시죠?
Những câu này nói với ngôi thứ 2 số nhiều "các bạn bận lắm nhỉ, các bạn vẫn khỏe chứ"

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét